Modification de Systèmes et facilitation/Sous-titres vidéo 3

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 137 : Ligne 137 :
 
35
 
35
 
00:01:28,698 --> 00:01:31,580
 
00:01:28,698 --> 00:01:31,580
J'ai fait des Cercles avec jusqu'à 160 personnes
+
J'ai fais des Cercles avec jusqu'à 160 personnes
  
 
36
 
36
Ligne 165 : Ligne 165 :
 
42
 
42
 
00:01:51,836 --> 00:01:55,519
 
00:01:51,836 --> 00:01:55,519
conscient du fait qu'ils y viennent pour y faire quelque chose de très inhabituel
+
conscient du fait qu'ils y viennent pour y faire quelque-chose de très inhabituel
  
 
43
 
43
Ligne 193 : Ligne 193 :
 
49
 
49
 
00:02:09,198 --> 00:02:11,641
 
00:02:09,198 --> 00:02:11,641
parce que c'est le plus qu'ils puissent gérer ce jour là
+
parce-que c'est le plus qu'ils puissent gérer ce jour là
  
 
50
 
50
Ligne 225 : Ligne 225 :
 
57
 
57
 
00:02:48,740 --> 00:02:53,442
 
00:02:48,740 --> 00:02:53,442
et si j'ai décidé que pour ma propre capacité à rester calme
+
et j'ai décidé que pour ma propre capacité à rester calme
  
 
58
 
58
 
00:02:53,699 --> 00:02:57,079
 
00:02:53,699 --> 00:02:57,079
je veux placer les personnes, parce que j'ai imaginé que
+
je veux placer les personnes, parce-que j'ai un imaginé que
  
 
59
 
59
Ligne 305 : Ligne 305 :
 
77
 
77
 
00:03:51,695 --> 00:03:55,309
 
00:03:51,695 --> 00:03:55,309
« je peux jouer avec l'idée qu'un jour je pourrais dire oui »
+
« je peux jouer avec l'idée qu'un jour je ourrais dire oui »
  
 
78
 
78
Ligne 317 : Ligne 317 :
 
80
 
80
 
00:04:06,640 --> 00:04:09,124
 
00:04:06,640 --> 00:04:09,124
parce que si c'était le cas, on serait pas là.
+
parce-que si c'était le cas, on serait pas là.
  
 
81
 
81
Ligne 325 : Ligne 325 :
 
82
 
82
 
00:04:13,951 --> 00:04:16,488
 
00:04:13,951 --> 00:04:16,488
et nous sommes ici parce que le conflit est devenu douloureux
+
et nous sommes ici parce-que le conflit est devenu douloureux
  
 
83
 
83
Ligne 333 : Ligne 333 :
 
84
 
84
 
00:04:20,663 --> 00:04:23,849
 
00:04:20,663 --> 00:04:23,849
je soutiens les personnes dans leur capacité à s'entendre les unes les autres
+
je soutien les personnes dans leur capacité s'entendre les unes les autres
  
 
85
 
85
Ligne 429 : Ligne 429 :
 
108
 
108
 
00:05:39,900 --> 00:05:41,290
 
00:05:39,900 --> 00:05:41,290
parce qu'à la fin de la journée
+
parce-qu'à la fin de la journée
  
 
109
 
109
Ligne 489 : Ligne 489 :
 
123
 
123
 
00:06:41,690 --> 00:06:43,274
 
00:06:41,690 --> 00:06:43,274
Pourquoi as-tu fait ça ?
+
Pourquoi as-tu fais ça ?
  
 
124
 
124
 
00:06:43,368 --> 00:06:45,080
 
00:06:43,368 --> 00:06:45,080
Pourquoi l'as-tu fait comme ça ?
+
Pourquoi l'as-tu fais comme ça ?
  
 
125
 
125
Ligne 509 : Ligne 509 :
 
128
 
128
 
00:07:01,865 --> 00:07:04,343
 
00:07:01,865 --> 00:07:04,343
et ensuite on sait qu'on est à la prise de responsabilité
+
et ensuite on sait qu'on est la prise de responsabilité
  
 
129
 
129
Ligne 613 : Ligne 613 :
 
154
 
154
 
00:08:50,914 --> 00:08:54,040
 
00:08:50,914 --> 00:08:54,040
Dans mes rêves de future société restaurative
+
Dans mes rêves de futur société restaurative
  
 
155
 
155
Ligne 629 : Ligne 629 :
 
158
 
158
 
00:09:09,876 --> 00:09:12,720
 
00:09:09,876 --> 00:09:12,720
parce qu'il y a tellement de radicalement différentes sortes de silences  
+
parce-qu'il y a tellement de radicalement différentes sortes de silences  
  
 
159
 
159
Ligne 669 : Ligne 669 :
 
168
 
168
 
00:09:46,839 --> 00:09:49,369
 
00:09:46,839 --> 00:09:49,369
parce qu'on reconnait que tout le monde a fait des choix
+
parce-qu'on reconnait que tout le monde a fait des choix
  
 
169
 
169
 
00:09:49,504 --> 00:09:51,504
 
00:09:49,504 --> 00:09:51,504
tout le monde a fait quelque chose
+
tout le monde a fait quelque-chose
  
 
170
 
170
Ligne 685 : Ligne 685 :
 
172
 
172
 
00:09:56,068 --> 00:09:59,104
 
00:09:56,068 --> 00:09:59,104
on a ces magnifiques, pleines de richesse
+
on ces magnifiques, pleines de richesse
  
 
173
 
173
Ligne 713 : Ligne 713 :
 
179
 
179
 
00:10:24,969 --> 00:10:28,735
 
00:10:24,969 --> 00:10:28,735
on commence à se souvenir de ressources qui étaient tout le temps à portée de main
+
on commence à se souvenir de ressources qui étaient tout le temps à porté de main
  
 
180
 
180
Ligne 725 : Ligne 725 :
 
182
 
182
 
00:10:35,184 --> 00:10:37,774
 
00:10:35,184 --> 00:10:37,774
pour qu'on puisse réparer cette clôture qu'on a cassée
+
pour qu'on puisse réparer cette clôture qu'on a cassé
  
 
183
 
183
Ligne 785 : Ligne 785 :
 
197
 
197
 
00:11:15,038 --> 00:11:17,684
 
00:11:15,038 --> 00:11:17,684
ce qu'ils ont accepté ou décidé de faire ou d'offrir
+
ce qu'ils on accepté ou décidé de faire ou d'offrir
  
 
198
 
198
Ligne 825 : Ligne 825 :
 
207
 
207
 
00:11:48,483 --> 00:11:51,587
 
00:11:48,483 --> 00:11:51,587
et maintenant on veut découvrir si ça les a nourries, si ça en a pris soin
+
et maintenant on veut découvrir si ça les a nourri, si ça en a pris soin
  
 
208
 
208
Ligne 849 : Ligne 849 :
 
213
 
213
 
00:12:07,660 --> 00:12:11,779
 
00:12:07,660 --> 00:12:11,779
Donc l'Après-Cercle inclut parfois des personnes encore jamais rencontrées
+
Donc l'Après-Cercle inclue parfois des personnes encore jamais rencontrées
  
 
214
 
214
Ligne 873 : Ligne 873 :
 
219
 
219
 
00:12:30,318 --> 00:12:33,888
 
00:12:30,318 --> 00:12:33,888
ou on essaye de comprendre pourquoi ce n'est pas ce qui s'est passé cette fois
+
ou on essaye de comprendre pourquoi ce n'est pas se qui s'est passé cette fois
  
 
220
 
220
Ligne 897 : Ligne 897 :
 
225
 
225
 
00:12:51,731 --> 00:12:54,771
 
00:12:51,731 --> 00:12:54,771
aux raisons initiales sous-jacentes aux actes qu'on a choisis
+
aux raisons initiales sous-jacentes aux actes qu'on a choisi
  
 
226
 
226
 
00:12:54,865 --> 00:12:57,539
 
00:12:54,865 --> 00:12:57,539
et alors on crée de nouvelles actions adaptées
+
et alors on créer de nouvelles actions adaptées
  
 
227
 
227
Ligne 913 : Ligne 913 :
 
229
 
229
 
00:13:05,548 --> 00:13:07,548
 
00:13:05,548 --> 00:13:07,548
ce qui veut dire qu'il y aura un autre Après-Cercle
+
ce qui veux dire qu'il y aura un autre Après-Cercle
  
 
230
 
230
Ligne 929 : Ligne 929 :
 
233
 
233
 
00:13:14,039 --> 00:13:16,285
 
00:13:14,039 --> 00:13:16,285
peut-être qu'il sera là en tant que membre de la communauté
+
peut-être qu'il seront là en tant que membre de la communauté
  
 
234
 
234
 
00:13:16,461 --> 00:13:18,461
 
00:13:16,461 --> 00:13:18,461
ou peut-être qu'ils ne viendra plus du tout
+
ou peut-être qu'ils ne viendront plus du tout
  
 
235
 
235
Ligne 941 : Ligne 941 :
 
236
 
236
 
00:13:26,246 --> 00:13:29,760
 
00:13:26,246 --> 00:13:29,760
Et parfois on est dans des communautés très proches dans lesquelles on voit les personnes
+
Et parfois on est dans des communautés très proches dans lesquels on voit les personnes
  
 
237
 
237
Ligne 985 : Ligne 985 :
 
247
 
247
 
00:13:59,019 --> 00:14:01,544
 
00:13:59,019 --> 00:14:01,544
Comment ça va ? Est-ce qu'il y a quelque-chose d'autre qui a besoin d'être fait ?
+
Comment ça va ? Est-ce qu'il y a quelque-chose d'autre qui à besoin d'être fait ?
  
 
248
 
248
 
00:14:01,801 --> 00:14:04,089
 
00:14:01,801 --> 00:14:04,089
Est-ce qu'il y a quelque-chose d'autre qui a besoin d'être dit ?
+
Est-ce qu'il y a quelque-chose d'autre qui à besoin d'être dit ?
  
 
249
 
249
 
00:14:05,441 --> 00:14:07,854
 
00:14:05,441 --> 00:14:07,854
Et quand ce que nous avons créé dans le projet d'action
+
Et quand ce que nous avons créé dans le plan d'action
  
 
250
 
250
Ligne 1 017 : Ligne 1 017 :
 
255
 
255
 
00:14:22,509 --> 00:14:26,727
 
00:14:22,509 --> 00:14:26,727
parce que beaucoup de personnes ont été impactées, nous espérons à leur bénéfice, par ce qui est arrivé
+
parce-que beaucoup de personnes ont été impactées, nous espérons à leur bénéfice, par ce qui est arrivé
  
 
256
 
256
 
00:14:26,963 --> 00:14:32,323
 
00:14:26,963 --> 00:14:32,323
parce que le Système Restauratif est devenu une forme en mouvement
+
Parce-que le Système Restauratif est devenu une forme en mouvement
  
 
257
 
257
Ligne 1 069 : Ligne 1 069 :
 
268
 
268
 
00:15:00,165 --> 00:15:03,908
 
00:15:00,165 --> 00:15:03,908
une famille qui a maintenant les ressources pour prendre soin des personnes dedans
+
Une famille qui a maintenant les ressources pour prendre soin des personnes dedans
  
 
269
 
269
 
00:15:04,651 --> 00:15:09,020
 
00:15:04,651 --> 00:15:09,020
ou une nouvelle sorte d'organisation, d'école, de business
+
Ou une nouvelle sorte d'organisation, d'école, de business
  
 
270
 
270
Ligne 1 097 : Ligne 1 097 :
 
275
 
275
 
00:15:26,720 --> 00:15:32,475
 
00:15:26,720 --> 00:15:32,475
système en place qui partage l'information au sujet du Système Restauratif pour toute la communauté
+
Système en place qui partage l'information au sujet du Système Restauratif pour toute la communauté
  
 
276
 
276
Ligne 1 113 : Ligne 1 113 :
 
279
 
279
 
00:15:43,868 --> 00:15:46,513
 
00:15:43,868 --> 00:15:46,513
une radio communautaire, une radio pirate, quoi que ce soit,
+
une radio communautaire, une radio pirate, quoi que ce soit
  
 
280
 
280
 
00:15:47,013 --> 00:15:49,013
 
00:15:47,013 --> 00:15:49,013
si on avait ça on mettrait le résultat
+
Si on avait ça on mettrait le résultat
  
 
281
 
281
Ligne 1 233 : Ligne 1 233 :
 
309
 
309
 
00:17:08,673 --> 00:17:10,673
 
00:17:08,673 --> 00:17:10,673
"de combien de soutien ai-je besoin pour dire "oui""
+
de combien de soutien ais-je besoin pour dire "oui"
  
 
310
 
310
 
00:17:11,376 --> 00:17:13,376
 
00:17:11,376 --> 00:17:13,376
Et non pas "dois-je dire oui ou non?"
+
Jamais je ne dirais "oui" ou "non".
  
 
311
 
311
00:17:22,449 --> 00:17:26,000
+
00:17:22,449 --> 00:17:28,716
Sous-titrage —> http://cerclesrestauratifs.org
+
Sous-titrage —> http://fr.nvcwiki.com
 
 
[[Catégorie:Sous-titrage]]
 

Toutes les contributions à CerclesRestauratifs.org sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons paternité – non commercial – partage à l’identique (voir CerclesRestauratifs.org:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Nuvola apps important.png  Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :
          To create, modify or publish this page, please answer to the question below :

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)