Modification de Systèmes et facilitation/Sous-titres vidéo 1

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
3
 
3
 
00:00:04,280 --> 00:00:05,733
 
00:00:04,280 --> 00:00:05,733
Donc, la première chose que je fais
+
Donc la première chose que je fais
  
 
4
 
4
Ligne 25 : Ligne 25 :
 
7
 
7
 
00:00:16,415 --> 00:00:18,415
 
00:00:16,415 --> 00:00:18,415
Je peux le sentir.
+
je peux le sentir.
  
 
8
 
8
Ligne 33 : Ligne 33 :
 
9
 
9
 
00:00:23,322 --> 00:00:24,738
 
00:00:23,322 --> 00:00:24,738
Je prends conscience
+
J'en prends conscience
  
 
10
 
10
 
00:00:24,941 --> 00:00:26,941
 
00:00:24,941 --> 00:00:26,941
qu'elle était là tout du long
+
c'était là tout du long
  
 
11
 
11
Ligne 45 : Ligne 45 :
 
12
 
12
 
00:00:31,191 --> 00:00:32,696
 
00:00:31,191 --> 00:00:32,696
parce que ça me soutient
+
parce-que ça me soutient
  
 
13
 
13
Ligne 53 : Ligne 53 :
 
14
 
14
 
00:00:34,765 --> 00:00:36,497
 
00:00:34,765 --> 00:00:36,497
Parfois je m'en aperçois parce que ce n'est pas là
+
Parfois je m'en aperçois parce-que ce n'est pas là
  
 
15
 
15
Ligne 65 : Ligne 65 :
 
17
 
17
 
00:00:40,740 --> 00:00:42,740
 
00:00:40,740 --> 00:00:42,740
plus lentement que tous ceux que j'ai rencontrés
+
plus lentement que tout ceux que j'ai rencontré
  
 
18
 
18
Ligne 105 : Ligne 105 :
 
27
 
27
 
00:01:11,124 --> 00:01:13,343
 
00:01:11,124 --> 00:01:13,343
de soutien extérieur évident  
+
de support extérieur évident  
  
 
28
 
28
 
00:01:13,573 --> 00:01:16,141
 
00:01:13,573 --> 00:01:16,141
pendant de nombreuses années pour faire ce que j'ai fait,
+
pendant de nombreuses années pour faire ce que je faisais
  
 
29
 
29
Ligne 121 : Ligne 121 :
 
31
 
31
 
00:01:25,310 --> 00:01:27,310
 
00:01:25,310 --> 00:01:27,310
Mais finalement, il y a quelques années,
+
Mais finalement, il y a quelques années
  
 
32
 
32
 
00:01:30,454 --> 00:01:32,454
 
00:01:30,454 --> 00:01:32,454
environ sept ou huit ans
+
il y a environ sept ans
  
 
33
 
33
 
00:01:33,143 --> 00:01:35,143
 
00:01:33,143 --> 00:01:35,143
j'ai commencé à en recevoir,
+
j'ai commencé à entendre
  
 
34
 
34
 
00:01:35,454 --> 00:01:37,454
 
00:01:35,454 --> 00:01:37,454
non pas parce que je l'avais demandé
+
pas parce que je le demandais
  
 
35
 
35
 
00:01:37,524 --> 00:01:39,469
 
00:01:37,524 --> 00:01:39,469
mais parce que des personnes me soutenaient d'eux-mêmes
+
mais parce-que des personnes me soutenaient par anticipation
  
 
36
 
36
 
00:01:39,672 --> 00:01:41,672
 
00:01:39,672 --> 00:01:41,672
et disaient : « Et pour ton soutien ? »
+
et disaient : « et pour ton soutien ? »
  
 
37
 
37
 
00:01:41,726 --> 00:01:43,767
 
00:01:41,726 --> 00:01:43,767
« Et pour ton soutien ? »
+
« et pour ton soutien ? »
  
 
38
 
38
 
00:01:44,078 --> 00:01:46,078
 
00:01:44,078 --> 00:01:46,078
Et ça a fait son chemin, lentement mais sûrement,
+
Et c'est passé, lentement mais sûrement
  
 
39
 
39
 
00:01:46,146 --> 00:01:47,998
 
00:01:46,146 --> 00:01:47,998
et j'en suis arrivé au point que
+
et je suis arrivé point que
  
 
40
 
40
Ligne 169 : Ligne 169 :
 
43
 
43
 
00:01:53,670 --> 00:01:55,014
 
00:01:53,670 --> 00:01:55,014
quand je facilitais
+
quand je facilitait
  
 
44
 
44
 
00:01:55,055 --> 00:01:57,192
 
00:01:55,055 --> 00:01:57,192
quand j'expliquais comment mettre en place un Système,
+
quand j'expliquais comment mettre en place un Système
  
 
45
 
45
 
00:01:58,904 --> 00:02:00,904
 
00:01:58,904 --> 00:02:00,904
l'après-midi qui suivait
+
l'après-midi
  
 
46
 
46
 
00:02:01,404 --> 00:02:03,404
 
00:02:01,404 --> 00:02:03,404
la matinée durant laquelle j'avais reçu du soutien,
+
du matin où j'avais reçu du soutien
  
 
47
 
47
 
00:02:03,823 --> 00:02:05,823
 
00:02:03,823 --> 00:02:05,823
il y avait une différence.
+
il y avait une différence
  
 
48
 
48
 
00:02:06,161 --> 00:02:08,161
 
00:02:06,161 --> 00:02:08,161
Donc ce qui avait changé pour moi,
+
dont ce qui avait changé pour moi
  
 
49
 
49
 
00:02:08,284 --> 00:02:10,284
 
00:02:08,284 --> 00:02:10,284
ce n'était la prise de conscience soudaine :
+
ce n'était une prise de conscience soudaine :
  
 
50
 
50
 
00:02:10,352 --> 00:02:12,352
 
00:02:10,352 --> 00:02:12,352
«Hé ! Moi aussi, je mérite qu'on prenne soin de moi
+
« moi aussi je mérite de recevoir de l'attention ! »
  
 
51
 
51
 
00:02:14,147 --> 00:02:16,147
 
00:02:14,147 --> 00:02:16,147
c'était plutôt :
+
c'était plutôt que
  
 
52
 
52
 
00:02:16,647 --> 00:02:18,647
 
00:02:16,647 --> 00:02:18,647
«Hmm, quand cela se passe en amont,
+
quand ça arrivait avant
  
 
53
 
53
 
00:02:19,147 --> 00:02:21,147
 
00:02:19,147 --> 00:02:21,147
la qualité est différente.»
+
la qualité était différente.
  
 
54
 
54
 
00:02:23,265 --> 00:02:25,265
 
00:02:23,265 --> 00:02:25,265
Donc, toujours avec hésitation,
+
Donc, toujours avec hésitation
  
 
55
 
55
 
00:02:26,331 --> 00:02:28,331
 
00:02:26,331 --> 00:02:28,331
et en opposition avec la petite voix dans ma tête,
+
contrairement à la voix dans ma tête
  
 
56
 
56
 
00:02:29,317 --> 00:02:31,884
 
00:02:29,317 --> 00:02:31,884
je jauge le soutien disponible
+
j'évalue combien de soutien m'est disponible
  
 
57
 
57
Ligne 229 : Ligne 229 :
 
58
 
58
 
00:02:34,944 --> 00:02:36,944
 
00:02:34,944 --> 00:02:36,944
que j'ai identifiée
+
que j'ai identifié
  
 
59
 
59
 
00:02:36,958 --> 00:02:38,958
 
00:02:36,958 --> 00:02:38,958
et que j'aimerais servir avec un Système Restauratif.
+
et que j'aimerais servir avec un Système Restauratif
  
 
60
 
60
Ligne 241 : Ligne 241 :
 
61
 
61
 
00:02:41,823 --> 00:02:43,056
 
00:02:41,823 --> 00:02:43,056
c'est continuel :
+
c'est tout du long.
  
 
62
 
62
 
00:02:43,583 --> 00:02:45,156
 
00:02:43,583 --> 00:02:45,156
Du soutien en permanence.
+
Du soutien tout le temps.
  
 
63
 
63
 
00:02:45,194 --> 00:02:47,656
 
00:02:45,194 --> 00:02:47,656
Ces jours-ci, je ne m'implique dans rien
+
Ce jours-ci, je ne m'implique dans rien
  
 
64
 
64
Ligne 277 : Ligne 277 :
 
70
 
70
 
00:03:01,474 --> 00:03:03,474
 
00:03:01,474 --> 00:03:03,474
Je ne viens pas sans soutien
+
je ne viens pas sans soutien
  
 
71
 
71
Ligne 337 : Ligne 337 :
 
85
 
85
 
00:03:44,588 --> 00:03:46,588
 
00:03:44,588 --> 00:03:46,588
Que des personnes fassent des choses que je pense justes ?
+
Les personnes qui font des choses que je penses justes ?
  
 
86
 
86
Ligne 345 : Ligne 345 :
 
87
 
87
 
00:03:50,432 --> 00:03:52,432
 
00:03:50,432 --> 00:03:52,432
de ce qui a du sens, de ce que nous voulons vraiment faire
+
de ce qui a du sens, de ce que nous voulons faire
  
 
88
 
88
Ligne 369 : Ligne 369 :
 
93
 
93
 
00:04:07,351 --> 00:04:09,351
 
00:04:07,351 --> 00:04:09,351
qu'est-ce que vous faites  
+
qu'est-ce que vous faites ?
  
 
94
 
94
Ligne 377 : Ligne 377 :
 
95
 
95
 
00:04:11,457 --> 00:04:13,563
 
00:04:11,457 --> 00:04:13,563
Je suis un étudiant de cela et j'aimerais apprendre de vous
+
je suis un étudiant de cela et j'aimerais apprendre de vous
  
 
96
 
96
Ligne 389 : Ligne 389 :
 
98
 
98
 
00:04:21,099 --> 00:04:23,882
 
00:04:21,099 --> 00:04:23,882
et puis ils mentionnent une chose qui ne marche pas si bien
+
et puis ils mentionne une chose qui ne marche pas si bien
  
 
99
 
99
Ligne 397 : Ligne 397 :
 
100
 
100
 
00:04:26,558 --> 00:04:28,232
 
00:04:26,558 --> 00:04:28,232
« Et si vous apprenez quelque chose à propos
+
« Et si vous apprenez quelque-chose à propos
  
 
101
 
101
Ligne 405 : Ligne 405 :
 
102
 
102
 
00:04:30,800 --> 00:04:33,326
 
00:04:30,800 --> 00:04:33,326
pour m'aider à l'éviter ou apprendre de ça ?
+
pour m'aider à l'éviter ou apprendre de ça.
  
 
103
 
103
Ligne 493 : Ligne 493 :
 
124
 
124
 
00:05:38,254 --> 00:05:40,254
 
00:05:38,254 --> 00:05:40,254
Ça leur appartient, et ils me le partagent.
+
Ça leur appartient, et ils me le partage.
  
 
125
 
125
Ligne 517 : Ligne 517 :
 
130
 
130
 
00:06:00,066 --> 00:06:02,545
 
00:06:00,066 --> 00:06:02,545
et je soutiens l'émergence d'un consensus
+
et je soutien l'émergence d'un consensus
  
 
131
 
131
Ligne 537 : Ligne 537 :
 
135
 
135
 
00:06:17,368 --> 00:06:19,647
 
00:06:17,368 --> 00:06:19,647
ou si j'ai quelque chose qui peut contribuer à cela
+
ou si j'ai quelque-chose qui peut contribuer à cela
  
 
136
 
136
Ligne 581 : Ligne 581 :
 
146
 
146
 
00:06:45,338 --> 00:06:47,247
 
00:06:45,338 --> 00:06:47,247
De mon expérience,
+
De mon expérience
  
 
147
 
147
Ligne 589 : Ligne 589 :
 
148
 
148
 
00:06:49,248 --> 00:06:51,248
 
00:06:49,248 --> 00:06:51,248
mais beaucoup de bruit extérieur,
+
mais beaucoup de bruit extérieur
  
 
149
 
149
Ligne 637 : Ligne 637 :
 
160
 
160
 
00:07:20,922 --> 00:07:22,692
 
00:07:20,922 --> 00:07:22,692
Depuis nous avons cette manière  
+
Depuis nous avons ce manière  
  
 
161
 
161
Ligne 665 : Ligne 665 :
 
167
 
167
 
00:07:35,538 --> 00:07:37,065
 
00:07:35,538 --> 00:07:37,065
que nous réhabilitons ici
+
que nous rahabilitons ici
  
 
168
 
168
Ligne 725 : Ligne 725 :
 
182
 
182
 
00:08:09,487 --> 00:08:11,040
 
00:08:09,487 --> 00:08:11,040
ou lire des livres dans lesquels
+
Ou lire des livres dans lesquels
  
 
183
 
183
Ligne 745 : Ligne 745 :
 
187
 
187
 
00:08:17,901 --> 00:08:19,901
 
00:08:17,901 --> 00:08:19,901
pas seulement la possibilité
+
Pas seulement la possibilité
  
 
188
 
188
 
00:08:19,953 --> 00:08:21,209
 
00:08:19,953 --> 00:08:21,209
que cette communauté a maintenant créée,
+
que cette communauté a maintenant créée
  
 
189
 
189
Ligne 769 : Ligne 769 :
 
193
 
193
 
00:08:28,283 --> 00:08:29,723
 
00:08:28,283 --> 00:08:29,723
de cette manière particulière,
+
de cette manière particulière
  
 
194
 
194
Ligne 793 : Ligne 793 :
 
199
 
199
 
00:08:43,572 --> 00:08:45,572
 
00:08:43,572 --> 00:08:45,572
cette information qui est partagée dans la communauté
+
cette information qui est partagé dans la communauté
  
 
200
 
200
 
00:08:45,599 --> 00:08:47,351
 
00:08:45,599 --> 00:08:47,351
inclut la connaissance
+
inclue la connaissance
  
 
201
 
201
Ligne 809 : Ligne 809 :
 
203
 
203
 
00:08:51,555 --> 00:08:53,126
 
00:08:51,555 --> 00:08:53,126
de commente cette chose arrive
+
de comme cette chose arrive
  
 
204
 
204
Ligne 849 : Ligne 849 :
 
213
 
213
 
00:09:25,429 --> 00:09:27,429
 
00:09:25,429 --> 00:09:27,429
développer un Système Restauratif pour eux-mêmes
+
dévelloper un Système Restauratif pour eux-mêmes
  
 
214
 
214
Ligne 861 : Ligne 861 :
 
216
 
216
 
00:09:34,052 --> 00:09:36,613
 
00:09:34,052 --> 00:09:36,613
On dépose une note dans le gant du receveur (baseball),
+
On dépose une note dans le gant du receveur (baseball)
  
 
217
 
217
Ligne 869 : Ligne 869 :
 
218
 
218
 
00:09:39,512 --> 00:09:41,512
 
00:09:39,512 --> 00:09:41,512
remplit la fonction de receveur du mois,
+
rempli la fonction de receveur du mois
  
 
219
 
219
Ligne 885 : Ligne 885 :
 
222
 
222
 
00:09:51,290 --> 00:09:52,847
 
00:09:51,290 --> 00:09:52,847
J'aime ça parce que c'est une nouvelle possibilité
+
J'aime ça parce-que c'est une nouvelle possibilité
  
 
223
 
223
Ligne 921 : Ligne 921 :
 
231
 
231
 
00:10:15,306 --> 00:10:17,306
 
00:10:15,306 --> 00:10:17,306
pas parce que vous voulez faire un Cercle
+
pas parce-que vous voulez faire un Cercle
  
 
232
 
232
Ligne 996 : Ligne 996 :
  
 
250
 
250
00:10:59,000 --> 00:11:04,000
+
00:10:59,000 --> 00:11:06,000
Sous-titrage —> http://cerclesrestauratifs.org
+
Sous-titrage —> http://fr.nvcwiki.com
 
 
[[Catégorie:Sous-titrage]]
 

Toutes les contributions à CerclesRestauratifs.org sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons paternité – non commercial – partage à l’identique (voir CerclesRestauratifs.org:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Nuvola apps important.png  Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :
          To create, modify or publish this page, please answer to the question below :

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)